Anedili-Emine Sevgi Özdamar “Yazılar bile gözüme iyi öğrendiğim yabancı bir yazı gibi görünüyordu. İşte bir gazete kupürü: ‘İşçiler kendi kanlarını döktüler. ’ Grev yapmak yasaktı, işçiler parmaklarını kesip gömleklerini kan damlalarının altına serdiler, yedikleri kuru ekmeği kanlı gömleğe sarıp Türk ordusuna gönderdiler, sanki bu haberi bir büvetin önünde asılı duran birçok gazetede görmüşüm gibi hatırlıyorum, hani yanından geçerken görürsün, şipşak fotoğrafını çekersin, sonra unutur gidersin, aynen öyle işte. ” ‘Emine’ Sevgi Özdamar’ın Türkçeye ilk kez çevrilen kitabı Anedili, insanın evinden, dilinden uzak olması, evin kelimeleriyle evi hatırlama çabası, eve doğru bakmak üzerine birbirine değen dört hikâyeden oluşuyor. Özdamar’ın, romanlarında da olduğu gibi kendi hayatından izler taşıyan, birbirinden kaçan ama yine birbirine sığınan hikâyeleri çok dili bir okuma sunuyor. “‘Emine’ Sevgi Özdamar metinlerinde sözünü hiç sakınmıyor. Kösnül, dobra dobra, esprili, hata yer yer amiyane ve saldırgan bir dile anlatıyor. Ama sonra gene mahcup, çekingen ve müşfik bir dile. Konuları: her türlü sevgi, fani hayat ve mutlak ölüm. Harika bir kitap. ” Dieter Stolz, Prinz.
Annedili-Emine Sevgi Özdamar Kitap tarafından İletişim Yayınevi oku ve indir
Annedili-Emine Sevgi Özdamar
Kitap başlığı |
Boyut |
bağlantı |
---|---|---|
Annedili-Emine Sevgi Özdamar okumak itibaren EasyFiles |
4.6 mb. | indir kitap |
Annedili-Emine Sevgi Özdamar indir itibaren OpenShare |
4.9 mb. | indir ücretsiz |
Annedili-Emine Sevgi Özdamar indir itibaren WeUpload |
4.2 mb. | okumak kitap |
Annedili-Emine Sevgi Özdamar indir itibaren LiquidFile |
5.5 mb. | indir |
Kitap başlığı |
Boyut |
bağlantı |
---|---|---|
Annedili-Emine Sevgi Özdamar okumak içinde djvu |
5.9 mb. | indir DjVu |
Annedili-Emine Sevgi Özdamar indir içinde pdf |
3.2 mb. | indir pdf |
Annedili-Emine Sevgi Özdamar indir içinde odf |
3.6 mb. | indir ODF |
Annedili-Emine Sevgi Özdamar indir içinde epub |
4.3 mb. | indir ePub |
Seyrek Yağmur Seyrek Yağmur - Barış Bıçakçı Bir pazar sabahı Rıfat günlerin aynı kaba damlamadığını fark eti. “Günler damlıyor ama aynı kaba değil,” dedi. Gökyüzüne baktı: Boştu. Hiç bulut yoktu, aslında hiçbir şey yo...
Drina Köprüsü - İvo Andriç Bir ülkeyi ve insanları, o ülkenin 350 yılık tarihine tanıklık eden bir köprünün, romana adını veren Drina Köprüsü’nün ‘dilinden’ anlatan olağanüstü bir roman. Sıradan, kronikçi bir anlatım...
Cemil Meriç’in edebiyat ve edebiyat dışı alanlardaki çevirileri, onun, “kültürle derinlemesine alışveriş kaygı”sının, “düşünce mesaisi”nin izlerini taşır. Çevirilerinde Türkçeye olduğu kadar çeviri yaptığı dilere de h...
Toplum Ve Bilim Sayı 135 Toplum Ve Bilim Sayı 135 Ergin Bulut – Ayhan Ayteş Bu say›da. Giriş: Dijital emek, dijital kültür Utku Özmakas ‹nsan sermayesinin kayna€›: Madi olmayan emek Zafer K›yan “Dijital kapitalizm”in ...