anyamink

Anya Mink Mink itibaren Wetherington, OH 45069, Birleşik Devletler itibaren Wetherington, OH 45069, Birleşik Devletler

Okuyucu Anya Mink Mink itibaren Wetherington, OH 45069, Birleşik Devletler

Anya Mink Mink itibaren Wetherington, OH 45069, Birleşik Devletler

anyamink

** spoiler uyarısı ** Çıktıktan hemen sonra 12 ya da 11 yaşındayken Inkheart okudum, sonra da hemen Inkspell. Onları gerçekten sevdiğini ve gerçekten iyi kitaplar olduğunu düşündüğümü hatırlıyorum. Onları birkaç kez okudum, ancak yıllardır onlara dokunmadım ve Inkdeath'i burada gerçekten iyi fikirlerde gördüğümde, temelde hikayeyi unutmuştum. Bir heyecan kıvılcımı hissettim, çünkü hikayeleri çok beğendim ama aynı zamanda hayal kırıklığına uğramam da bekleniyordu çünkü deneyimlerden devam eden bir hikayenin 6 ya da 7 yıl sonra daha masum yaştaki kadar iyi olmayacağını gördüm. Sihrin bir kısmı gitti, tadın olgunlaştı, ilerledi. Üzücü, üzücü gerçek. Bu yüzden hikayenin iyi olduğunu düşünüyorum ama sorun farklı bir yaşın getirdiği şaşkınlıktı. Hala bıraktığım küçük gözlerden bir hikaye görmeyi arzuladım. Yani benim derecelendirmem haksızlık. Meggie ve Farid'i gerçekten sevdiğimi hatırlıyor gibiyim, ama bu kitapta onlara ne oldu? Onları bir çift olarak çok sevdim, Doria'ya aldırış etmeme rağmen, ilişkilerinde daha fazla büyüme olacağını düşünüyordum, fakat olan geri tepme, yeni bir yoldan gitme ve uzağa gitmemeye benziyordu. Mesele neydi? Bir teneke gibi biraz tuhaf buluyorum ki Funke'nin erkek karakterlerinin her birini dişi karakterlerinin hepsinden daha iyi. Hepsini biraz yumuşak ve basit buldum. Sevilebilir bir şeyleri olan sadece ikisi Elinor ve Violante idi. Brianna ateş aldı ama ondan hiç hoşlanamadım, çünkü kocasıyla yatarak çok yakın olduğu bir kadına nasıl ihanet ettiğini tamamen kaltak buldum. Ben sadece böyle bir sırtını bıçakladığı için ondan hoşlanmamıştım. Harika olan, fantezinin özgün tadı. Inkworld, klasikken gerçek bir başarı kadar yenilikçi olması için bükülmüştü. Tamamen kendi bireysel titreşimi bıraktı. Keşke hala 12 yaşında olsaydım.

anyamink

Daha önce şunu yazdım: "Şimdiye kadar yazımın ne kadar ticari olduğuna şaşırdım; incelemelerden farklı bir şeyler beklerdim, ama nasıl gideceğimizi göreceğiz." Sanırım son görüşümü destekliyor. Lupton yetenekli bir hikaye anlatıcısıdır. Ancak bu kitabın daha çok düzenlemeye ihtiyacı vardı. Bu onun hatası değil. Editörler ancak bir hikayeye bu şekilde hak ettiği dikkati vermek için zaman ayırabilir. Okurların çoğu, sadece yarattığı sorunlarda bunu farketmezdi ... Bunun bir "edebi" (bu kelimeden nefret ediyorum) kitabının ve bir gerilimin evliliği olması gerekiyordu. Benim için ilginç bir kavram, çünkü kurgu yazmayı öğretmek için gerilim tarzını kullanan bir kursu öğretiyorum ve devam eden çalışmalarımdan biri aynı kategoride olduğu için. Yani, sorun şu ki, neredeyse hiç kaygı yok. Sayfa döndürülebilirlik faktörü yoktur. Dil bölümünde ve sessiz seste biraz kesmek ve bu bir sorun olmaz çünkü gerçek şu ki, harika bir hikaye - iyi araştırılmış, ilginç, yaratıcı bir şekilde anlatılabilir karakterlerle, ama Sadece orada olması gereken hız ve gerilme faktörü eksik. Umarım Rosamund, bir dahaki sefere daha pratik bir editör olur. O bunu hak ediyor.

anyamink

Translating...

anyamink

"Bel Canto" yu çok sevdim, bu yüzden Ann Patchett'in kitaplarını okumaktan büyük heyecan duydum. Ne yazık ki, bu özel okuma onun başyapıtı gibi bir şey değildi. Garip hikayede hayal kırıklığına uğrattı kitabı bitirdim.

anyamink

Paketin bir parçası olmadığını düşünen ortaokul öğrencileri için harika bir kitap. Bay Howe, çok inandırıcı bir sesle yazıyor. İyi iş!

anyamink

Bu, bir romanı geçirmeden geçirdiğim bir romanı okuduğum birkaç kez biridir ve etkisi okumanın sonu ile sona erdi .. Bana yaşamadı .. Bana anlatımda dil ve profesyonellikte estetik teşvik etmedin, ama konunun kendisi çok sıkıcı okumaya pişman değilim ama eklemedim Ben çok

anyamink

Söylediklerinin çoğunu desteklesem de, ben de aynı zamanda ONAYLIĞIM. Belki çok fazla bilgi? Ayrıca çoğu zaman çelişkilidir. Ne yapacağımdan pek emin değilim. ve dürüstçe - hareket uyku sayılmaz?

anyamink

Bu harika, büyülü bir hikayeydi. Karakterleri çok sevdim ve hikayenin içindeki mizahın tadını çıkardım.

anyamink

Friedman küreselleşmenin rolünü ve bilginin dijitalleşmesinin dünyayı nasıl düzleştirdiğini tartışıyor. Dış kaynak kullanımının tüm kötülüğün kökü olmadığını ve küresel pazara katılmak için oyunumuzu artırmamız gerektiğini belirtiyor. Neden aldım: 2011 için Ordu'nun Tavsiye edilen okuma listesindeydi. En iyisi bir sesli kitaptı. Neden bitirdim: İlgi çekici, akıllı, esprili ve umutlu, bu küreselleşmeye ve bunun sonuçlarına ilham verici bir bakış. Friedman'ın diğer kitaplarını kesinlikle okuyacağım (veya dinleyeceğim).